Kojem srpskom pesniku je francuski književnik Alan Boske posvetio svoj roman "Potreba za nesrećom"?
1. Vasko Popa
2. Branko Miljković
3. Jovan Hristić
4. Miodrag Pavlović
Kojem srpskom pesniku je francuski književnik Alan Boske posvetio svoj roman "Potreba za nesrećom"?
1. Vasko Popa
2. Branko Miljković
3. Jovan Hristić
4. Miodrag Pavlović
Vrag odneo šnalu...
Branku Miljkoviću, a Branko njemu "Svest o pesmi" koju ću ostaviti na poeziji. Nisam čitala tog francuskog pisca, mada je knjige, kažu, bilo u prodaji dok je bilo Gradine (netragom nestala izdavačka kuća iz Niša). Ima neko, čitao neko?
Kada se vrati Gospodin D, pitaću ga za
Imam molbu za nekog koga ne mrzi, a ima ideju šta da pita drugare, da pita.
Mogu ja?
Ko je za Džojsov "Uliks" rekao da je potpuni promašaj?
1.Borhes
2.V.Vulf
3.Hemingvej
I may not be perfect but I'm always me
Nisam sigurna, pa mi treba znak da li je gospoja Virdžinija? Znam (pročitala sam) da je Džojsa sa sve Uliksom nazivala prostakom sa istim takvim romanom, sram je bilo . Mada, ja sam ga psovala skoro koliko i sebe dok sam čitala Uliksa koga, verujem, sporo i sa punom pažnjom moraju da čitaju i mnogo potkovaniji od mene - Dablince i Portret nisam čitala, a sa Odisejom nisam ni na ti ni na vi, nego sam se podsećala. Muke porođajne.
Verovatno misliš na Virdžiniju Vulf, koja je za "Uliksa" rekla da je "illiterate, underbred book...of a self taught working man", što bi se moglo prevesti kao "nepismena, prostačka knjiga... jednog samoukog radnika".
I kad smo već kod Uliksa, evo i ja da postavim jedno pitanje i povežem sa mojom drugom ljubavlju, a to je film:
Koliko je puta Uliks prenet na veliki ekran?
1. jednom
2. dva puta
3. tri puta
Poruku je izmenio sati, 24.05.2009 u 22:48
da,da...Virdžinija Vulf ...ukusi su različiti mada joj je komentar malčice brutalan
I may not be perfect but I'm always me
Bliži se Bloomsday - praznovanje u Dablinu od 16. juna. Još malo bih da ostanemo u Irskoj, uz Lifi, Leopoldovu putanju, pabove... filmove (3 kom. rađene po Džojsovom delu; imam i rado ću podeliti jedini koji sam gledala - stari, sa Kirkom Daglasom - Ulisse (1954), samo kucnite ).
_________________
Sledeće pitanje:
Koji od Nobelovaca, zemljaka Džemsa Džojsa, je bio ne samo njegov prijatelj nego i lični sekretar:
1. William Yeats
2. George Bernard Shaw
3. Samuel Beckett
Odgovor je Samuel Beckett, mada sam našla negde da on navodno nikad nije bio baš njegov lični sekretar, ali ovo poznanstvo mu je u svakom slučaju obeležilo život. Tumačenja su razna
Po kojoj vrsti pasa se zove knjiga - zbirka priča jednog našeg poznatog književnika?
a) Američki staford
b) Ruski hrt
c) Nemački ovčar
Isn't it funny how day by day, nothing changes, but when you look back, everything is different?
C. S. Lewis
Drinče, čestitam na tačnom odgovoru
Ovaj poslednji. Mada nije naučno dokazano.
Iako su obojica Irci, sreli su se tek u Parizu, gde je Džojs citirao Beketu delove "Fineganovog bdenja". Isto tako je ostalo na nivou glasina da je Džojsova kćer Lucia bila zaljubljena u Beketa, ali bez mnogo entuzijazma na suprotnoj strani.
Zanimljiva je Beketova opaska o svom slavnom prijatelju:
"Džejms Džojs je sintetizator, koji je pokušavao da što je moguće više stavi u svoje knjige. Ja sam međutim analitičar, koji pokušava da što je moguće više ostane izvan."
Na kraju, kad je podvlačio crtu pod svoje druženje sa Džojsom, Beket je izjavio:
"Džejms Džojs je bio sintetizator, koji je pokušavao da što je moguće više stavi u svoje knjige. Ja sam analitičar, koji pokušava da što je moguće više ostane izvan njih."
Poruku je izmenio Cecara, 06.06.2009 u 17:10 Razlog: spojeno
Šekspir.Koji od navedenih Britanaca nije dobitnik Nobelove nagrade za književnost?
1. Winston Churchill
2. T. S. Eliot
3. William Shakespeare
Novo pitanje:
Koji od navedenih književnika nije rođen u Austro-Ugarskoj?
a) Branko Ćopić
b) Ivo Andrić
d) Miloš Crnjanski
e) Miroslav Krleža
Poruku je izmenio Bazarov, 08.06.2009 u 23:32
"All I got is a red guitar, three chords, and the truth."
Isn't it funny how day by day, nothing changes, but when you look back, everything is different?
C. S. Lewis
Andrić je rođen 1892. Bosnu je Austro-Ugarska okupirala 1878, a anektirala 1908.
Sad šta to znači "u sklopu"? Pitanje nije baš precizno, jer ne znamo da li "u sklopu" znači sa pravnog ili sa praktičnog stanovišta.
Ova dilema mi nešto zvuči poznato
"Kubla Khan, or, A Vision in a Dream"
mada kažu da baš i nije san, već opijumska vizija
Xanadua, mitske rezidencije Kublaj Kana,
neke vrste Eldorada ili "vrta uživanja" o kojem je
uvek znatiželjne Evropljane izvestio Marko Polo.
A Kolridž kaže:
"In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree :
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea."